2014年3月26日 星期三

aapt.exe keep crash in ADT 22.6.0

如果你最近升級了ADT,使用了Wizard新增了Android Project,或是新增了Activity,可能會發現一build load就aapt就當掉.


試試看把menu底下的item xml定義從self closing tag改掉.

修改前:
<item  android:id="@+id/action_settings"  android:orderInCategory="100"  android:title="@string/action_settings"  app:showAsAction="never"/>
修改後:
<item  android:id="@+id/action_settings"  android:orderInCategory="100"  android:title="@string/action_settings"  app:showAsAction="never"></item>
這樣修改我的aapt.exe就不會當掉了。

2014年3月12日 星期三

讓VLC for Android Beta支援中文字幕

如果你從Google Play上下載了VLC for Android Beta,你會發現中文字幕沒辦法顯示,而且這個App還不支援自己選擇字型檔案,此時,我們只好自己來編App了....

按照 AndroidCompile 這邊的說明,很容易就可以編出VLC android版的apk,只是編出來的當然中文也有問題,此時只要在執行compile.sh之前,先修改一下configure.sh,加入下面這一行
--with-default-font=/system/fonts/DroidSansFallback.ttf

這樣編出來的app就可以讀到中文字型,然後顯示出中文字幕了(編出來的 libVLC 也是)。(不知道有沒有不用重編的解法?!) 

p.s. 這裡有我編好的apk (for ARMv7)

(其實,剛裝好的VLC for Windows其實字型也選成了英文字型,不過Windows版本的VLC可以從設定裡面修改成中文字形就沒問題了)

注: 我後來發現Android 5.0的字形改了,/system/fonts/DroidSansFallback.ttf 已經不存在,所以上面的APK就不能適用在5.0上頭了,有空再來build個給5.0用的好了,不知道字型問題,新的libvlc解決了沒..... 

2014年3月6日 星期四

Install Ubuntu 12.04 on FakeRAID


今天同事買了台新電腦要當作自己的build load server,兩顆硬碟要設定為RAID 0加速IO存取,原本用了linux內的soft raid,結果安裝完不能開機,後來我們改用主機板上的intel chip提供的功能玩起了FakeRAID,結果卡關好幾次,最後終於裝起來了,下面是幾個tips:

  1. 先使用主機板的功能建立RAID 0 Volume. 
  2. 要用Desktop LiveCD開機,先進入Ubuntu的環境,使用GParted來切割硬碟,並且format好
  3. Partition Table要用GParted新增為GUID Partition Table(GPT) 以免遇到MBR對於partition的大小限制. 
    • 可能會需要切割一塊unformatted的,flag設為bios_grub,size>10MB的partition用來安裝GRUB 2 (使用GParted切割出來之後再對該partition按右鍵設定flag)
  4. 直接點選Install安裝Ubuntu,安裝的時候直接mount切好的partition,不要再變更partition或是format
  5. 安裝完無法開機時,使用 [2] 說的方法,再次使用LiveCD開機後,利用boot-repair來修正無法開機的問題
    • 若詢問grub要安裝到那裡,則選擇之前切出來flag為bios_grub的這塊partition

不曉得為什麼新電腦看起來已經是UEFI了,卻還需要那塊bios_grub partition? 我現在猜測可能是我們打開了BIOS相容模式了吧. 明天再去check看看,不知道是不是使用UEFI開機的話,這次安裝就會順利很多了? (說不一定同事第一次安裝的SoftRAID就會成功開機了?!)

補充: 目前BIOS設定的確不是UEFI Boot, Ubuntu的/sys/firmware/efi 也不存在,所以昨天的設定就是 BIOS Legacy mode + FakeRAID + GPT + Ubuntu 12.04 64bit. 剛剛本來想要重新用UEFI模式開機重新安裝實驗看看,不過似乎不能用UEFI模式boot進手上的這片Ubuntu live cd,所以實驗就此打住了。

Reference:
  1. https://help.ubuntu.com/community/FakeRaidHowto
  2. http://askubuntu.com/questions/334012/a-guide-to-install-ubuntu-13-04-using-a-raid-0
  3. https://help.ubuntu.com/community/UEFI

2013年11月6日 星期三

日本無線行動上網分享器租借心得

先講結論好了: 如果你擔心的話,就千萬別租"限流量"的機型....

這次去日本自助七天,因為第一次去自助,常常會需要臨時上網查資料看地圖,所以就租了一台docomo 4G LTE的無線上網分享器L03E (我就不提跟哪一家租的,因為這跟租借廠商無關,跟日本ISP業者的方案比較有關),因為我看在這台速度快,上網時間久,都會郊區都OK。雖然有每天400mb的限制,不過廠商都說只要不刻意去看影片之類的,應該是很夠用,不過錯就錯在錯估實際上的情形往往複雜許多。

我有一天就用了8xx mb!!

你問我怎麼用的,我真的沒辦法告訴你答案,事實上是這次自助旅行一共有三個人,我們也都沒有刻意的去看影片下載大檔案之類,但為什麼還會爆流量,事後分析可能是:
1. 沒有關掉APP自動更新, App背景傳輸, App自動上傳的種種功能(例如Dropbox拍照自動上傳sync)
2. 曾經回飯店的時候"可能"忘記改用飯店的Wifi就用了Line來打語音電話

因為事後要追流量到底是誰的手機,用什麼方式去用掉的都很難,所以也只能猜測猜測.... 而且你也不好意思一直懷疑別人,我也懷疑自己到底是不是還有什麼設定沒有關閉。所以除了把"分享器要用的時候才打開,平常維持關閉",要不然真的不知道流量是怎麼用掉的... (行動數據漫遊很好關閉,但是Wifi之類 App 在背景傳輸之類的有的可能要一個一個AP進去設定)

也因為一開始很開心的用,結果發現流量爆炸了,後來要在彌補回來就會變的戰戰競競的,時時刻刻就會關注一下機器上寫的流量統計到多少了,老姊也常常問"現在網路可不可以開一下"。租了最貴的機子卻得面臨這種下場有點冏阿。

所以這次的經驗就是,下次還是要選不用擔心流量的機子比較好! (或是超過流量頂多限速,也不會罰錢的那種)

Reference:

  • WiHo跟Wi-5 報小氣少年或是林氏璧的名號都可以打95折
  • 11月份開始台灣角川即將代理b-mobile的台灣VISITOR SIM卡。5天(3G+LTE)吃到飽的版本只要2880日元 (消息)

2013年10月16日 星期三

readmoo電子書的缺點

之前在readmoo買了Nexus 7二代後,用了他贈送的購書折扣券陸陸續續買了一些電子書,不知道是不是國內電子書廠商都是這樣,還是只有readmoo這樣,目前的使用經驗並不是很好阿!!!

1. 電子書無法下載

只有極為少數的電子書有提供epub格式(好吧,用手指頭一數,readmoo整個網站只有14本提供下載) ,只能使用readmoo的web閱讀器來閱讀。雖然readmoo的web閱讀器有支援離線閱讀,不過這也表示你得小心翼翼的不要隨便清除瀏覽器的cache才行阿。
(不知道Google Play最近上架的Google Book,買了之後,能不能離線閱讀?! )

另外不能下載,只能用web版的瀏覽器來閱讀,表示那些用電子紙的閱讀器或是沒有上網功能的就無緣用來看readmoo買的電子書了吧。readmoo要是倒了,買的電子書就就付諸流水了,就算你再怎麼小心翼翼的保護你的閱讀器也沒用 (要小心翼翼的永遠不清除browser cache,哈哈。)

2. readmoo的線上閱讀器不是很好用

readmoo的網頁版閱讀器速度有點慢,尤其是換"章節"的時候。不知道在慢什麼,是在模擬電子紙換頁的速度嗎?! 我在Nexus 7上面點了下一頁跨過章節的時候,都要等很久,要是不小心又點到,就會亂跳頁,也沒有loading的提示,在那邊空等也不知道自己點到那一頁去了。

另外這個線上閱讀器對於視窗大小的改變根本不理會你,所以你的pad轉橫轉直的時候都要重新load網頁。

3. 不是所有的電子書都能離線閱讀

FAQ裡頭雖然提到

沒有網路的時候,也可以閱讀電子書嗎?

可以。請用您的iPad / iPhone / Android裝置連上readmoo.com/m,並將此頁面加入螢幕主畫面或書籤,即可將電子書下載到行動裝置中,於離線時閱讀。
但其實並不是所有的電子書都可以離線閱讀,像我最近買了課長島耕作的漫畫,系統就改口說BinB書籍只能線上閱讀

所以這一系列的書籍沒有網路的時候就沒辦法看了,尤其是搭配Nexus 7的時候。

甚至是"0元"的書籍也有這種BinB書籍(例如潑墨書房出的白色,1224,甚至在潑墨書房本身的網站上可以下載,但是在readmoo上還是只能網路線上閱讀。

4. BinB閱讀器居然出現廣告

    都已經花錢買書了,你居然還在看書的時候出現廣告,太令我驚訝了。


跟Amazon+Kindle比起來,readmoo這種模式我覺得應該會有很多人感到挫折跟失望吧。readmoo的Web的閱讀器我覺得不夠成熟,我建議現階段還是得出iOS跟Android的native app看是不是能解決離線閱讀跟閱讀經驗的問題。(看他正在徵的人,應該是有在努力中吧) 


備註:

  1. Binb閱讀器的廣告readmoo來訊說是系統設定問題,現在已經不會有廣告了

2013年10月2日 星期三

momo購物的2013 Nexus 7二代贈品照片

現在2013 Nexus 7二代的訂價都在9900,然後各個通路販買的贈品不同,例如在readmoo購買的話是贈送電子書抵用券(單筆交易可抵扣250元的優惠碼 6組)+一本250元已下的領書額度。

Momo購物網站則多是送保護貼,皮套,OTG線... 等等的贈品,外加可以使用折價券(例如最近開學季可以免費索取滿萬折壹仟的折價券,然後剛好他也有推出定價一萬的Nexus 7,這樣一折就變成9000,如果沒有滿萬,則有折五百的折價券,不過這樣一折是9400)。

Momo網站上沒有貼出贈品到底長啥樣,下面是這筆的贈品開箱照片: 

【ASUS】第二代 Nexus 7 32G WIFI(現貨!送超多!)
  • 平板三寶-觸控筆+OTG線+耳機
  • 保護貼 (請鑑賞期後再貼上去唷~若貼上退換貨會跟您索取300元費用唷~)
  • 專屬皮套
觸控筆, OTG線

保護帖(似乎是霧面的)

皮套背面

皮套正面



2013年10月1日 星期二

2013 Nexus 7 on Windows XP MTP Driver問題

開啟開發者模式之後,2013 Nexus 7連到Windows XP的時候USB Driver可以直接使用Google提供的(SDK Manager可以直接安裝USB Driver,安裝完之後Driver會放在
{PathToSDK}\sdk\extras\google\usb_driver
但是MTP依樣會遇到找不到Driver的問題,此時請參考這篇安裝Media Transfer Protocol Porting Kit,之後修改 C:\WINDOWS\inf\wpdmtp.inf ,不過文章是給Nexus 7一代用的,2013 Nexus 7 Wifi二代的請改為
 [Generic.NTx86]
%GenericMTP.DeviceDesc%=MTP, USB\MS_COMP_MTP
%GenericMTP.DeviceDesc%=MTP, USB\VID_18D1&PID_4EE2&MI_00

[Generic.NTamd64]
%GenericMTP.DeviceDesc%=MTP, USB\MS_COMP_MTP
%GenericMTP.DeviceDesc%=MTP, USB\VID_18D1&PID_4EE2&MI_00
應該就可以順利安裝好MTP driver了。

p.s. 若是你下載Media Transfer Protocol Porting Kit時無法順利通過無聊的驗證,試試看這個link: http://www.microsoft.com/en-us/download/confirmation.aspx?id=19153

2013年1月10日 星期四

Mac OS X 10.8 Mountain Lion的日文字典

Mac OS X內建的日文字典超好用,但是從Lion升級到Mountain Lion之後,感覺字典用起來怎麼不太一樣,而且還少了一本很好用的類語辭典。

原來是10.8的日文字典完全整個換掉,10.7的附的是下面這三本
  • 大辞泉(小学館) 
  • プログレッシブ英和・和英中辞典(小学館) 
  • 類語例解辞典(小学館) 

10.8的換成下面這兩本
  • スーパー大辞林(三省堂) 
  • ウィズダム英和・和英辞典(三省堂) 
日文字典跟英日/日英字典換成三省堂的就算了,就少了那本好用的類語詞典,那本裡頭會解釋意思相近的各種詞要怎麼使用,例如同樣都是煮東西,有哪些詞,這些詞有時候可以互用有的時候不行。




結果升級成10.8之後這本字典就沒了!

早知道應該先把字典的檔案備份起來再升級的。現在新的Mac都不附上安裝光碟,都改用網路安裝了,所以手邊也沒有10.7的安裝檔,自然也沒辦法直接從10.7的安裝檔裡面截取出來。

不過幸好Google的幫忙,我還是拿到了。所以現在字典又回來了。

另外,不知道為什麼iPhone/iPad上面沒有這個字典可以用,好希望有人寫個Android AP可以讀這個字典檔阿....

p.s. 三本10.8的日文字典目錄名稱分別是:

  • 類語例解辞典: 「Shogakukan Ruigo Reikai Jiten.dictionary」
  • 大辞泉: 「Shogakukan Daijisen.dictionary」
  • プログレッシブ英和・和英中辞典: 「Shogakukan Progressive English-Japanese Japanese-English Dictionary.dictionary」


Ref:

2012年9月8日 星期六

夏日黃金傳說


終於,征服一家飲料店了。

生活中有時候可以找點有趣(無聊)的活動,這次跟同事三個人約定,每次去某家飲料店買飲料的時候,喝過的飲料就不能再買,一直到我們把這家店的所有品項都喝過一輪為止。因為這個活動,有些飲料真的平常在怎麼樣也都不會想到要去買來喝,所以越到後面越刺激,不過從這個活動也可以看得出,每個人喜好的飲料類型真的也不太一樣阿。

當然我們沒有瘋狂到連“紅茶+椰果”這種加料的也算是一個品項就是了,要不然會出現很多詭異的飲料吧(這樣會刺激到心臟受不了),像是冰沙加珍珠之類的... XD

2012年6月16日 星期六

泰國歌曲推薦

一切的一切,大概是從Groove Riders的「หยุด(yoot)停止」,這首泰國電影「愛我一下,夏」的插曲開始的吧,這部電影的劇情我已經記不大起來了,但是這首插曲讓我覺得原來泰國歌曲這麼的好聽,這首歌有收錄在「DiscoVery 2」這張專輯裡,不過Groove Riders的歌聽到目前我喜歡的倒沒有幾首。

Groove Riders / หยุด


小插曲:為什麼會看到這部電影呢,因為老哥之前搬來跟我一起在台北住的時候,平常老哥的消遣就是會去租很多DVD回來看,有國片,有美劇,也有印度片,也有泰國片,而這部片就是在當時看的,托老哥的福,那個時候也著實看了不少有趣的片子呢。

Ben Chalatit


後來之所以開始找其他的泰國歌曲是因為在無意中聽到Ben Chalatit(เบน ชลาทิศ)這個歌手唱的歌,而且也是從youtue上第一次看到泰國的演唱會,才發現「泰國領土比台灣大,人口比台灣多,百貨公司也比台灣的大」(但是因為泰勞來台灣總是做粗重的勞力工作,所以很多人對泰國的刻板印象就是個東南亞落後的國家)。第一次看到Ben在演唱會台上的時候心中的os是:「這個人是誰阿,一定不是偶像派的,台下怎麼這麼多人瘋狂?所以一定是實力派的」果然,他的聲音真的挺好聽的,而且專輯的歌曲也都不錯聽,youtube上面也找得到很多他在各個場地現場演唱的片段,看他游刃有餘的唱著歌,還有跟台下的互動,都挺有趣的。



Ben Chalatit / คนข้างล่าง


接著就列幾首我自己喜歡的:

一開始是在youtube上面到處找歌來聽,當然演唱會有個特性就是歌手不見得只會唱自己的歌,也會唱一些流行好聽的歌,所以從歌曲又可以去找到原唱,然後就這樣慢慢地認識了更多的泰國歌手。


Calories Blah Blah


接下來也是個超級實力派團體,據說是從歌唱比賽出身的,主唱是個胖子,團名不知道是不是跟他的身材有關係,叫做「Calories Blah Blah」,我查了一下有人翻成「卡路里怕怕」翻的還蠻有趣的。最近有部泰國愛情喜劇電影「愛情大凸搥」除了主題曲是等一下要介紹的Lula跟他們合唱的以外,主唱還有在裡面嘎一腳哦。


Calories Blah Blah / คนไม่เข้าตา (沒有吸引力的人)



Lula


剛剛提到「愛情大凸搥」的主題曲「能看但別愛」的主唱Lula,擅長Bossa Nova的曲風,如果你不想聽泰語歌,那你也以聽聽泰國Bossa女王唱英文歌,也很好聽。

Lula / ในวันที่เราต้องไกลห่าง (能看但別愛)




Friday


Friday樂團主唱Trai Bhumiratna今年已經是個40歲的中年大叔了,主唱的歌聲卻讓我有種小朋友唱歌的感覺,讓我想到柯南唱歌的樣子(不過當然不是五音不全的那個時候),唱歌就算了,連在台上的風格也像個小朋友一樣左搖右晃的。Friday的歌曲很有自己的特色,有一點點跳脫流行樂的感覺,聽了就知道。


Friday / เธอยังมีฉัน


Friday / พื้นที่เล็กๆ




P.O.P


P.O.P這個樂團我是從ยอม這首歌才發現的,因為聽Ben演唱的時候常常唱到這首歌,很好聽但是在Ben的專輯裡面找不到,一找之下才發現P.O.P這個樂團,而收錄這首歌的In The Room (Cleantone album)這張專輯也有很多首不錯的曲子。

P.O.P / ยอม (Completely)


Ben Chalatit 演唱的版本


Silly Fools


最後介紹一個搖滾團體Silly Fools(這團體在英文Wikipedia上面總算有條目了,其他的歌手都要特地跑去泰文Wikipedia才找得到)。搖滾團體人數就比較多了一點,而且主唱Natapol Puthpawana在06年的時候單飛去了,現在也退休了,後來才又找另外一位主唱Benjamin Jung Tuffnell進來。他們的專輯中,目前我最喜歡mint這張。

接著這首我喜歡的จิ๊จ๊ะ,前後兩個主唱的版本剛好youtube上也找得到,你喜歡哪個主唱呢?

Silly Fools / จิ๊จ๊ะ

Silly Fools / จิ๊จ๊ะ




聽了這麼多泰國歌曲,有沒有讓你對泰語歌曲的印象整個改觀呢?